російська | українська

ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ ПРАВОВОЇ ДОПОМОГИ

місто Київ ______________ ___________ 20__ року

Товариство з обмеженою відповідальністю "Юрсервіс", назване в подальшому "правовий радник", в особі директора _____________________________, який діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та ____________________________________ "________", назване в подальшому "довіритель", в особі керівника _____________________, який діє на підставі Статуту, з другої сторони, уклали цей договір про наступне:

§ 1

1.1. Правовий радник надає довірителю оплатну правову допомогу у таких видах: консультації та роз’яснення з правових питань; складання процесуальних та інших документів правового характеру; складання правових висновків; медіація; судове представництво; представництво перед іншими особами; інші послуги правового характеру, які не заборонені законом.
Консультації та роз’яснення надаються правовим радником в усній або письмовій формі, за бажанням довірителя, з питань застосування законодавства, судової практики та з будь-яких інших правових питань.
Процесуальні документи та інші документи правового характеру складаються, оформлюються, та приводяться у відповідність до законодавства правовим радником за зверненням довірителя з метою реалізації та захисту прав, свобод та законних інтересів.
Правовий висновок – письмовий документ, який містить роз’яснення про необхідність вчинення або утримання від вчинення певних дій за даних обставин.
Медіація – правова допомога, яка спрямована на досягнення компромісу законних інтересів та вимог двох чи більше осіб з метою припинення спору між ними.
Представництво в судах, органах державної влади, органах місцевого самоврядування, у виконавчому провадженні, перед іншими особами здійснюється відповідно до Цивільного процесуального кодексу України, Господарського процесуального кодексу України, Кодексу адміністративного судочинства України та інших процесуальних нормативних актів.

1.2. Правовий радник є незалежним у виконанні своїх обов’язків, що передбачає свободу від будь-якого зовнішнього впливу, тиску чи втручання в його діяльність. При виникненні суперечностей між правовим радником і довірителем при наданні правової допомоги щодо питань застосування права, порядку представництва прав, свобод і законних інтересів, він зобов’язаний: 1) повідомити про це довірителя і про наслідки дотримання його вказівок; 2) надавати правову допомогу згідно нових вказівок довірителя. У випадках порушення принципу незалежності, правовий радник зобов’язаний повідомити про це довірителя і відмовитися від надання правової допомоги.

1.3. Правовий радник надає правовому допомогу на підставі запитів довірителя із використанням наданих ним документів. Правовий радник надає довірителю правову допомогу через своїх представників: адвокатів або інших фахівців в галузі права.

1.4. Правовий радник зобов’язаний надавати той вид правової допомоги, який відповідає його компетентності, рівню отриманої освіти, практичному досвіду роботи. Правовий радник повинен відмовитись від надання правової допомоги, за якою звертається довіритель, якщо об’єктивно усвідомлює свою некомпетентність у наданні даного виду правової допомоги. Правовому раднику заборонено надавати правову допомогу, яка веде до зловживання правом або може спричинити шкоду правам, свободам та законним інтересам довірителя.

1.5. Правовий радник зобов’язаний роз’ясняти довірителю про всі можливості уникнення спору довірителя з іншими особами, а у випадку його виникнення, врегулювати спір в досудовому порядку, та докласти всіх зусиль для усунення суперечностей між довірителем та іншими особами в досудовому порядку.
Правовий радник зобов’язаний своєчасно повідомляти довірителя про всі дії та про всі обставини, що виникають під час виконання зобов’язань за цим договором.

1.6. При наданні правової допомоги правовий радник зобов’язаний дотримуватися Конституції України, законів України, інших актів законодавства України, правил професійної етики, сприяти утвердженню та практичної реалізації принципів верховенства права та законності, захисту довірителя усіма незабороненими законом та правилами професійної етики способами. Заборонено надавати правову допомогу свідомо спрямовану на полегшення вчинення правопорушення, надавати правову допомогу протиправними способами та для досягнення протиправного результату.

1.7. Правовому раднику заборонено надавати правову допомогу у випадках: 1) надання раніше правової допомоги особі, інтереси якої суперечать інтересам довірителя; 2) участі раніше в цій справі в якості судді, третейського судді, арбітра, прокурора, слідчого, особи, яка проводила дізнання, понятого, експерта, спеціаліста, перекладача, свідка, медіатора, посадової особи, до компетенції якої належало прийняття рішення, щодо довірителя; 3) існування інших обставин, які викликають або можуть викликати існування конфлікту інтересів правового радника і довірителя.

§ 2

2.1. Довіритель зобов’язується оплачувати правову допомогу в порядку та строки,  визначені цим договором.

2.2. Виплата винагороди здійснюватиметься шляхом переказу грошових коштів на рахунок правового радника на підставі рахунку-фактури. Винагорода за надану правову допомогу виплачується у національній валюті України. Оплата правової допомоги  може здійснюватись як у формі авансу, так і за фактом її надання. Авансова оплата правової допомоги розраховується у відсотках до загальної суми винагороди.

2.3.  Рахунок-фактура підлягає оплаті протягом 5 (п’яти) днів. За вимогою довірителя до рахунку-фактури правовим радником можуть надаватися письмові пояснення.

2.4. Кошти авансів, сплачених довірителем правовому раднику, у випадку ненадання правової допомоги або надання правової допомоги не в повному обсязі, підлягають поверненню за виключенням понесених витрат. До понесених витрат включаються суми податків, оплата нотаріальних послуг, вартість сплаченого державного мита, інформаційних зборів, інших правових послуг, відсотки банків, а також інші фактичні матеріальні витрати. Відрядження представників правового радника, за умови видачі  розпорядження довірителем, здійснюється на підставі підготовленого правовим радником і затвердженого довірителем кошторису.
Повернення грошових коштів здійснюється за вимогою довірителя шляхом переказу коштів на його рахунок.

2.5. За фактом надання правової допомоги, її оформлення та передача довірителю здійснюється шляхом підписання двосторонніх актів прийому-передачі.

2.6. У випадку, якщо ціна позову визначена у іноземній валюті, або застосовується тарифна ставка, виражена у іноземній валюті, розрахунок винагородити здійснюється у цій іноземній валюті із подальшим перерахунком у національну валюту України за офіційним курсом на день виставлення рахунку–фактури.

2.7. Вартість правової допомоги у вигляді консультацій та роз’яснень з правових питань, складання процесуальних та інших документів правового характеру, складання правових висновків та медіації розраховується виходячи із погодинної ставки, узгодженої в кошторисі.

2.8. Вартість правової допомоги у вигляді судового представництва в судах України, в судах за межами України розраховується, виходячи із погодинної ставки, узгодженої в кошторисі.

2.9. Вартість правової допомоги щодо інших послуг правового характеру розраховується виходячи із погодинної ставки або твердої суми, узгодженої в кошторисі.

2.10. Кошторис повинен містити детально описаний обсяг правової допомоги, розрахунок витрат та загальну суму винагороди і порядок її оплати.
Розрахунок вартості винагороди повинен включати передбачені чинним законодавством України обов’язкові платежі і збори.

§ 3

3.1. Сторони цього договору несуть відповідальність за невиконання або неналежне виконання власних зобов’язань згідно із чинним законодавством України.

3.2. Сторони зобов’язані докласти можливих зусиль для вирішення спорів за цим договором шляхом переговорів. Всі неврегульовані шляхом переговорів спірні питання підлягають вирішенню у господарських судах України.

3.3. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або в цілому невиконання зобов’язань за договором, якщо це обумовлено форс мажорними обставинами, підтвердженими у встановленому законом порядку.

§ 4

4.1. Правовий радник без дозволу довірителя, його правонаступника, не вправі розголошувати факт звернення, відомості, які стали відомі йому у зв’язку із наданням правової допомоги, а також будь-яку інформацію про довірителя.
Правовий радник зобов’язаний забезпечити такі умови зберігання документів, переданих йому довірителем, які виключать доступ до них сторонніх осіб.
Правовий радник та довіритель зобов’язуються вжити всіх необхідних заходів для встановлення суворого режиму конфіденційності, забезпечення нерозголошення конфіденційної інформації про довірителя, а також для обмеженого доступу до отриманої або використовуваної конфіденційної інформації з боку персоналу.
Правовий радник та довіритель зобов’язуються не використовувати у власних інтересах або в інтересах третіх осіб отриману за цим договором конфіденційну інформацію.

4.2. Правовий радник та довіритель зобов’язуються утримуватися від дій, які б могли спричинити шкоди майновим інтересам та діловій репутації сторін цього договору. 

§ 5

5.1. Договір вступає в силу з моменту підписання тексту цього документу уповноваженими представниками сторін. Договір втрачає силу після виконання зобов’язань.

5.2. Договір може бути розірвано за ініціативою однієї із сторін шляхом відправлення письмового повідомлення про розірвання не менш ніж за місяць до дати розірвання.

5.3. Датою вступу в силу цього договору вважається дата, що вказана у правому верхньому куті першого листа цього документу.

5.4. Обов’язковою умовою розірвання цього договору є належне виконання сторонами зобов’язань.

5.5. Зміни та доповнення до цього договору вчиняються виключно у письмовій формі за підписами уповноважених представників сторін.

5.6. Договір складено українською мовою.

5.7. Ділове листування за цим договором здійснюється українською мовою. Вищевикладене правило, у будь-якому разі, не обмежує право сторін використовувати російську або інші іноземні мови по необхідності.

§ 6

6.1. Правовий радник та довіритель мають статус платників податку на прибуток на загальних умовах.

6.2. Договір прочитано, прийнято та підписано на чотирьох листах у двох автентичних примірниках. Кожній із сторін належить по одному примірнику.

§ 7

7.1. Реквізити сторін:
ТОВ "Юрсервіс", Україна, 01001, місто Київ, вул. Хрещатик, 7/11, офіс 527 телефон: (044) 278-79-72, факс: (044) 278-08-34, рахунок 26009001023194 в АБ "Укоопспілка" МФО 322625 код ЗКПО 23156845. e-mail: urservis@yurserv.kiev.ua
_______ "__________________________" Україна, ________, _______, вул. ___________, _____.

7.2. Сторони зобов’язуються в разі зміни вищенаведених реквізитів повідомити одна одну про такі зміни із зазначенням нових реквізитів.

 

Від ТОВ "Юрсервіс"

_____________________                                                      ________________________

 

 

Від ________________        
______________________                                                    __________________________